|
- Wer eine Sprache beherrschen will,
- benötigt eine lange, komplexe Lehrzeit, die in der Kindheit beginnt. Aus diesem Grunde arbeiten unsere Übersetzer ausschlieblich in ihrer Muttersprache als Zielsprache. Somit kann unseren Kunden die höchste Qualität garantiert werden.
Sie alle verfügen über einen akademischen Titel,
- und haben ihr Können in langjähriger Erfahrung unter Beweis gestellt. In all diesen Jahren hat sich die Qualität ihrer Arbeit immer wieder aufs Neue bewährt.
Jeder unserer Übersetzer hat sich auf ein Gebiet spezialisiert.
- Die Vielschichtigkeit juristischer, wissenschaftlicher oder technischer Übersetzungen, die verschiedenen Herangehensweisen, die ein Text seinem Interpreten abverlangt, machen die Spezialisierung auf ein bestimmtes Sprachgebiet erforderlich.
Wenn Sie uns einen Text in Auftrag geben,
- garantieren wir Ihnen immer, dass er von dem für die jeweilige Materie am besten geeigneten Fachmann übersetzt oder durchgesehen wird, in allen Sprachen, die auf dieser Seite erscheinen.
|
|